Překlad "to princ" v Bulharština


Jak používat "to princ" ve větách:

Byl to princ ve vyhnanství nebo žoldák?
Дали не е някой принц в изгнание или наемник?
Proč by to princ říkal Takečimu?
Глупак! Защо княза да каже на Такети?
Jsi si jistý, že to nebyla princezna, kterou očarovala, aby věřila, že je to princ?
Откъде сте сигурен, че принцесата не е омагьосана да вярва, че това животно е принцът?
Byl to princ lsildur nejmocnější z králů ze zámoří kdo mu vzal Prsten.
Принц Изилдур, наследник на могъщите крале отвъд моретата, взе Пръстена.
Je to princ Ogaki ze dvora Jeho císařské Výsosti
Това е принц Огаки от имперския двор.
Je krásný jako slunce je to princ, králův syn.
Той е хубав като слънцето. Дали е принц, кралски син?
Je krásný jako slunce, je to princ, králův syn, králův syn... v to věřím.
Той е хубав като слънцето. Той е принц, кралски син. Кралски син мисля.
No tak, znáš ho, je to princ.
Хайде стига, той е истински принц.
Tohle je Eduardo a je to... princ.
Това е Едуардо. Той е... принц.
V den, kdy to princ zjistil, uslyšel, že jeho matka onemocněla.
В онзи ден принца научил, че майка му се е разболяла.
Je to Princ až poté, co byl známý jako zpěvák, dřív známý jako Princ.
Принс, след като беше познат като "артиста известен преди като Принс".
Víš jistě, že to princ pochopí?
Сигурна ли си, че принца ще ни разбере.
Ah, no, víš, neni to Bůh, kterého se bojím...je to Princ John.
Проблемът ми не е с бог, а с принц Джон.
No né, není to princ Kamelotu?
Ти не си принцът на Камелот.
Když je to princ na bílém koni, poznáš to.
Мамо, това е принц Чаровен. Просто знаеш.
Nemůžu se dočkat, jak se budou tvářit, až zjistí, že je to princ.
Не мога да дочакам да видя изражението им, когато разберат, че е принцът.
Nevěříš přece, že je to princ Krasoň.
Че е Красивия принц ли? Разбира се, че не.
Ne, byl to princ ve vyhnanství a ztratil peněženku.
Не, той беше принц в изгнание и беше изгубил портфейла си.
Tohle přesně mi instalatér řekl v "Princezna a Instalatér", jenže u něj se nakonec ukázalo, že je to princ v utajení.
Точно това ми каза водопроводчикът в "Принцесата и водопроводчикът" Въпреки, че по-късно се оказа, че е принц.
Vida, vida, není to princ Krasoň?
Ех, ех, и това ако не е Чаровния принц.
Je to moc chytrý princ, je to princ, který je připravený.
Той е много умен принц той е принц, който се приготвя.
Hraje se na stylového, protože je to princ.
Държи се хладно, защото е принц.
Co se jich týče, tak je to princ a my jsme jen my.
Доколкото ги е грижа, той е принц, а ние-ние сме си ние.
Ať je Telemon cokoli dalšího, je to princ.
Какъвто и да е Телемон, той е принц.
Nemůžeš ho oslovovat "Tedíku", vždyť je to princ.
Не можеш да му викаш Теди, той е принца.
Je to princ versus princ, bratr versus bratr, v pravém královském zápase!
Принц срещу принц, брат срещу брат в истинска кралска битка!
1.4680428504944s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?